Buch: Recht und Gesellschaft in Deutschland und Japan
Die juristische Fakultät der Universität Regensburg hatte im Jahre 2008 auf Anregung von und in Zusammenarbeit mit der DJG Regensburg eine Ringvorlesung zu obigem Thema organisiert. Die Gesamtorganisation lag bei unserem Präsidiumsmitglied Prof. Dr. Dr.h.c. Peter Gottwald. Nun sind im Carl Heymanns Verlag die 5 Doppel-Vorlesungen in Buchform erschienen, herausgegeben von Prof. Gottwald:
Im Frühjahr 2009 sind in Japan die neuesten Bücher unseres Vizepräsidenten Prof. Dr. Naoji Kimura erschienen: Die Übersetzungen ins Japanische in zwei Bänden zur Botanik und zur Zoologie von Goethes morphologischen Schriften.
Hier die Einbandseiten mit Beispielen von Goethes eigenhändigen Zeichnungen.
Grußwort Botschafter Dr. Shinyo
Grußwort des neuen Japanischen Botschafters in der Bundesrepublik Deutschland,. Dr. Takahiro Shinyo
Meine sehr verehrten Damen und Herren,
nachdem ich Ende September 2008 aus New York nach Berlin gekommen war, überreichte ich am 24. 10. Herrn Bundespräsidenten Dr. Köhler mein Beglaubigungsschreiben. Seitdem bin ich als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter tätig. Ich freue mich sehr, dass ich ein viertes Mal meinen Dienst als Diplomat Japans in Deutschland ausüben kann.
Heute gibt es in Deutschland fünfzig Deutsch-Japanische Gesellschaften. In all diesen Gesellschaften engagiert man sich entsprechend den Wünschen der Mitglieder sowie unter Berücksichtigung der derzeitigen Situation der Gesellschaften in Japan und Deutschland nachdrücklich für die Durchführung von Veranstaltungen in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Kultur sowie für den Personenaustausch. Nicht nur die Botschaft in Berlin, sondern auch die Generalkonsulate in Hamburg, Düsseldorf, Frankfurt und München wirken eng mit den Deutsch-Japanischen Gesellschaften vor Ort zusammen, um die Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern weiter auszubauen und zu vertiefen. Den Mitgliedern der Deutsch-Japanischen Gesellschaften möchte ich für ihr Engagement und ihre Zusammenarbeit an dieser Stelle ganz herzlich danken.
das Japan Exchange and Teaching Programme (JET) 2009 ist ausgeschrieben worden:
Mit diesem Programm können deutsche Hochschulabsolventen unter 40 als
"Assistent(in) für die Koordination Internationaler Beziehungen" (CIR) in
jap. lokalen Regierungsbehörden oder als "Assistenzdeutschlehrer" (ALT) in jap. Schulen für ein bis fünf Jahre arbeiten.
CIR-BewerberInnen müssen jedoch über gute Japanischkenntnisse
(möglichst Niveau von JLPT 2), ALT-BewerberInnen über praktische Erfahrungen im pädagogischen Bereich verfügen.
Eine gute Gelegenheit sich persönlich zu informieren, bietet eine
die ExpoLingua vom 16. - 18. November in Berlin-Mitte, im Russischen Haus
der Kultur. Dort hat die Botschaft einen Stand, und am Freitag, den
14.11.2008, um voraussichtlich 12:30 Uhr gibt es darüber hinaus eine
Präsentation aller Austausch- und Stipendienprogramme der Botschaft.
Für weitere Fragen stehe ich gerne zur Verfügung!
Mit bestem Dank im voraus für Ihre freundliche Kooperation
Renata von Bülow Abteilung für Kultur und Öffentlichkeitsarbeit / JET-desk
Botschaft von Japan
Hiroshimastr. 6
10785 Berlin
http://www.de.emb-japan.go.jp
Deutsch-Japanischer Schüleraustausch 2009
Deutsch-Japanischer Schüleraustausch („TAKENOKO-Fonds“)
Das Japanisch-Deutsche Zentrum Berlin (JDZB) hat den „Takenoko-Fonds für den deutsch-japanischen Schüleraustausch“ eingerichtet, um solche Begegnungen von deutschen und japanischen Jugendlichen zu fördern. „Takenoko“, bedeutet auf Japanisch „junge Bambussprösslinge“, welche schnell ein dichtes, widerstandsfähiges Netzwerk bilden. Ziel des Takenoko-Fonds ist es, durch die Unterstützung von selbstständig initiierten, deutsch-japanischen Schüleraustauschprojekten eine Vertiefung und Ausweitung des Austauschs von Schülerinnen und Schülern aus Deutschland und Japan zu ermöglichen und wachsen zu lassen.
Initiator und Sponsor des Takenoko-Fonds sind die Daimler AG und ihre japanische Tochterfirma Mitsubishi Fusô Truck & Bus Corporation, mit deren finanzieller Unterstützung die hohen Flugkosten getragen werden können, die durch die große Entfernung beider Länder von rund 10.000 Kilometern entstehen.
In den letzten drei Jahren hatten insgesamt 14 Schulgruppen aus Japan mit einer Gesamtteilnehmerzahl von 156 Jugendlichen und 23 Schulgruppen aus Deutschland mit insgesamt 304 Jugendlichen durch den Takenoko-Fonds die Möglichkeit, einen lebendigen Austausch zu realisieren und das Partnerland kennen zu lernen.
Für das Jahr 2009 ist eine Bewerbung um eine Förderung durch den Takenoko-Fonds ab sofort möglich.
Mehr Informationen siehe beim Japanisch-Deutschen Zentrum Berlin unter DJZB